からからと回した(まわした)氷だけで
달그락거리며 굴렸던 얼음만으로도
落ち着いてきたの ほら
진정이 됐어, 봐봐
すぐ 二人ぼっち
금방, 단 둘이서
指で溶(と)かし 合(あ)えたなら いいのに。
손끝으로 마주 녹였다면 좋을 텐데.
今はね ただ懐(なつ)かしくて
지금은 말이지, 그저 그립기만 하고
寂しさが 心地いい
외로움이 편안해
---------------------------------------------------------------------
ブランケットに 包(くる)まって
담요에 파묻혀서
もう寒いとか 忘れてたけど
이젠 춥다든가 그런 건 잊어버렸지만
言葉は 添(そ)えるだけ 朝まで
말은 거들 뿐, 아침까지
明日からの 二人を 考えたくはない
내일부터의 둘을 생각하고 싶지는 않아
ブランケットに包まって
담요에 파묻혀서
もう寒いとか 忘れてたけど
이젠 춥다든가 그런 건 잊어버렸지만
誰にも言えないひと 僕になら
누구에게도 말할 수 없는 사람, 내게는
戻れなくなるより ずっと マシだけど
돌아오지 못하게 되는 것보다, 훨씬 낫긴 하지만
さりげないくらいに 執着(しゅうちゃく)して
자연스러워 보일 정도의 집착을 하고
ろんりねす。多いのです。
Loneliness. 셀수도 없어요.
自分 次第(しだい)で 生きていたいけど
내 방식대로 살아가고 싶은데
どうも
어떻든
褒(ほ)められるより 面白がって
칭찬보다도 더 재밌어하며
いい時間に 傷ついてしまおう
괜찮은 시간에 상처를 받아 버리자
全部 無(な)かった ことに するのも
전부 없었던 셈 치는 것도
定期的(ていきてき)に 要領(요령)いい二人 察(さっ)する リズム
정기적으로 요령 좋은 둘을 살피는 리듬
分かち合える 哀愁濃度 こんなに
서로 이해할 수 있는 애수 농도, 이렇게나
今はね 特別が濃くなるなら
지금은 말이지, 특별함이 짙어진다면
んま、それでいい
뭐, 그거면 돼
ブランケットに包まって
담요에 파묻혀서
もう寒いとか忘れてたけど
이젠 춥다든가 그런 건 잊어버렸지만
焼気持ち くねらせて 朝まで
질투심을 배배 꼬며, 아침까지
明日からの二人を考えたくはない
내일부터의 둘을 생각하고 싶지는 않아
ブランケットに包まって
담요에 파묻혀서
もう寒いとか忘れてたけど
이젠 춥다든가 그런 건 잊어버렸지만
誰にも言えないひと 僕になら
누구에게도 말할 수 없는 사람, 내게는
欲しい気持ちだけを交換こできるよ
필요한 마음만을 교환할 수 있을 거야
さりげないくらいに執着して
자연스러워 보일 정도의 집착을 하고
ろんりねす。多いのです。
Loneliness. 수도 없어요.
自分次第で生きていたいけど
내 방식대로 살아가고 싶은데
'배움 > - 일본어' 카테고리의 다른 글
우주소년아톰 일본주제곡 (0) | 2021.12.15 |
---|---|
리모러브, (0) | 2021.11.25 |
2021.11.20 _ 目が覚めた (0) | 2021.11.20 |
Marine Blue Garden- 계속한밤중이면 좋을텐데 (0) | 2021.06.29 |
1리터의 눈물 中 (0) | 2021.05.31 |
시로쿠마카페 -일하고싶은 나마케모노 (0) | 2021.05.26 |
見えていたはずの未来.. (0) | 2021.05.04 |
2021.4월2주 - 일드, 집을파는여자 (0) | 2021.04.19 |
2021.4월1주 - 일드, 집을파는여자 (0) | 2021.04.16 |
2021.3월 5주-일드,니게하지 (0) | 2021.04.07 |